{"id":1274,"date":"2025-04-29T14:25:51","date_gmt":"2025-04-29T13:25:51","guid":{"rendered":"https:\/\/lowe.in-beta.dev\/uk\/privacy-policy-2\/"},"modified":"2026-04-27T16:02:19","modified_gmt":"2026-04-27T15:02:19","slug":"geschaeftsbedingungen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/uat.lowerental.com\/de\/geschaeftsbedingungen\/","title":{"rendered":"Gesch\u00e4ftsbedingungen"},"content":{"rendered":"\n<h1 class=\"wp-block-heading\"><strong>Gesch\u00e4ftsbedingungen<\/strong><\/h1>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Lowe Rental \u2013 Vermietung<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Lowe Rental Ltd. \u2013 Verkauf (UK &amp; Europa)<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Diese Bedingungen gelten f\u00fcr alle Warenverk\u00e4ufe durch ein Unternehmen der Lowe Rental Ltd. an einen K\u00e4ufer und haben Vorrang vor allen Bedingungen, die in einer Bestellung oder Auftragsbest\u00e4tigung des K\u00e4ufers, in seiner Korrespondenz oder anderweitig enthalten sind oder auf Handelsbrauch, Praxis oder Gesch\u00e4ftsgang beruhen.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>1. DEFINITIONEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>1.1 \u201eder Verk\u00e4ufer&#8221; bezeichnet Lowe Rental Limited (Handelsregisternummer NI058627) mit eingetragenem Sitz in Unit 1, Lissue Industrial Estate East, 9 Lissue Walk, Lisburn, BT28 2LU, oder ein Unternehmen, das eine Muttergesellschaft oder Tochtergesellschaft von Lowe Rental ist, oder eine weitere Tochtergesellschaft einer solchen Muttergesellschaft, die dem K\u00e4ufer das Angebot unterbreitet hat. Die Begriffe \u201eTochtergesellschaft&#8221; und \u201eMuttergesellschaft&#8221; haben die Bedeutungen, die ihnen jeweils durch Section 1159 des Companies Act 2006 zugewiesen werden.<\/p>\n\n\n\n<p>1.2 \u201eder K\u00e4ufer&#8221; bezeichnet die Person, die Firma, das Unternehmen, die K\u00f6rperschaft, die Organisation oder die Beh\u00f6rde, die Waren vom Verk\u00e4ufer erwerben m\u00f6chte, einschlie\u00dflich ihrer Rechtsnachfolger oder pers\u00f6nlichen Vertreter.<\/p>\n\n\n\n<p>1.3 \u201eWaren&#8221; bezeichnet alle G\u00fcter jeglicher Art, die Gegenstand eines Kaufvertrags zwischen dem Verk\u00e4ufer und dem K\u00e4ufer sind.<\/p>\n\n\n\n<p>1.4 \u201eH\u00f6here Gewalt&#8221; bezeichnet folgende Umst\u00e4nde oder Ereignisse, die au\u00dferhalb der zumutbaren Kontrolle des Eigent\u00fcmers liegen, einschlie\u00dflich, aber nicht beschr\u00e4nkt auf: h\u00f6here Gewalt, Krieg, milit\u00e4rische oder terroristische Aktivit\u00e4ten, zivile Unruhen, nationaler Streik, Aussperrung oder Arbeitskampf, staatliche Eingriffe, Pandemie, Epidemie, Feuer, \u00dcberschwemmung, Sturm oder widrige Wetterbedingungen oder Schwierigkeiten bzw. \u00fcberm\u00e4\u00dfige Kostensteigerungen bei der Beschaffung von Arbeitskr\u00e4ften, Materialien oder Transport.<\/p>\n\n\n\n<p>1.5 \u201edas Angebot&#8221; bezeichnet das Angebot des Verk\u00e4ufers zur Lieferung der Waren und gegebenenfalls der Werkleistungen.<\/p>\n\n\n\n<p>1.6 \u201eKaufvertrag&#8221; bezeichnet einen Vertrag \u00fcber den Verkauf der Waren und der Werkleistungen (falls zutreffend) durch den Verk\u00e4ufer.<\/p>\n\n\n\n<p>1.7 \u201edie Werkleistungen&#8221; bezeichnet die vom Verk\u00e4ufer im Rahmen des Kaufvertrags im Zusammenhang mit der Installation der Waren zu erbringenden Dienstleistungen.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>2. VERTRAGSSCHLUSS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>2.1 Ein Kaufvertrag kommt erst zustande, wenn der Verk\u00e4ufer dem K\u00e4ufer eine Auftragsbest\u00e4tigung \u00fcbersendet, aus der die Annahme einer Bestellung des K\u00e4ufers hervorgeht, oder der Verk\u00e4ufer dem K\u00e4ufer auf andere Weise mitteilt, dass er die Bestellung angenommen hat.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>3. PREISE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>3.1 Werden die Waren zu Preisen aus der Preisliste des Verk\u00e4ufers verkauft, ist der Verk\u00e4ufer berechtigt, die Preislistenpreise jederzeit zu \u00e4ndern. Der Preis f\u00fcr die Waren gem\u00e4\u00df Kaufvertrag richtet sich nach dem zum Zeitpunkt der Bestellung des K\u00e4ufers g\u00fcltigen Preislistenpreis f\u00fcr Waren der betreffenden Beschreibung.<\/p>\n\n\n\n<p>3.2 Sofern nicht anders angegeben, ist der Warenpreis exklusive Mehrwertsteuer, Zoll- und Hafengeb\u00fchren sowie etwaiger Einfuhrabgaben oder -geb\u00fchren, die von einer Regierung oder Beh\u00f6rde erhoben werden.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>4. ZAHLUNG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>4.1 Sofern vom Verk\u00e4ufer nicht schriftlich anders festgelegt, ist die Zahlung f\u00fcr die Waren oder eine Teilzahlung bzw. f\u00fcr vom Verk\u00e4ufer zu erbringende Dienstleistungen innerhalb von drei\u00dfig Tagen nach Rechnungsdatum in voller H\u00f6he ohne Aufrechnung oder Abzug zu leisten.<\/p>\n\n\n\n<p>4.2 Auf \u00fcberf\u00e4llige Forderungen sind Zinsen zum jeweils geltenden gesetzlichen Zinssatz ab dem F\u00e4lligkeitsdatum bis zum Eingang des vollen Betrags beim Verk\u00e4ufer zu zahlen, unabh\u00e4ngig davon, ob dies vor oder nach einem Urteil erfolgt.<\/p>\n\n\n\n<p>4.3 Kommt der K\u00e4ufer mit der vollst\u00e4ndigen Kaufpreiszahlung oder einer Teilzahlung in Verzug und stehen noch weitere Lieferungen von Waren oder Dienstleistungen aus, ist der Verk\u00e4ufer berechtigt, solange der Verzug andauert:<\/p>\n\n\n\n<p>4.3.1 weitere Lieferungen auszusetzen und Vorauszahlung f\u00fcr alle noch ausstehenden Waren oder Dienstleistungen zu verlangen; oder<\/p>\n\n\n\n<p>4.3.2 den Kaufvertrag als durch den K\u00e4ufer beendet zu betrachten, wodurch der Verk\u00e4ufer von weiteren Lieferpflichten entbunden wird und einen Anspruch gegen den K\u00e4ufer auf entgangenen Gewinn erh\u00e4lt.<\/p>\n\n\n\n<p>4.4 Der Verk\u00e4ufer ist berechtigt, Zahlungen des K\u00e4ufers nach eigenem Ermessen auf solche Waren anzurechnen, wie er es f\u00fcr angemessen h\u00e4lt, ungeachtet einer etwaigen Anrechnungsbestimmung des K\u00e4ufers.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>5. LIEFERUNG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>5.1 Sofern nicht ausdr\u00fccklich schriftlich vereinbart, sind genannte Liefertermine in Angeboten, Auftragsbest\u00e4tigungen oder anderweitig nur ungef\u00e4hre Angaben ohne vertragliche Wirkung. Der Verk\u00e4ufer haftet nicht f\u00fcr die Nichteinhaltung eines bestimmten Liefertermins.<\/p>\n\n\n\n<p>5.2 Die Lieferung erfolgt ab Werk des Verk\u00e4ufers, sofern nicht anders vereinbart.<\/p>\n\n\n\n<p>5.3 Sofern nicht ausdr\u00fccklich schriftlich vereinbart, liegt der Transport der Waren ab Werk des Verk\u00e4ufers in der Verantwortung des K\u00e4ufers.<\/p>\n\n\n\n<p>5.4 Verweigert oder vers\u00e4umt der K\u00e4ufer die Annahme der vereinbarungsgem\u00e4\u00df angebotenen Waren oder unterl\u00e4sst er erforderliche Ma\u00dfnahmen f\u00fcr die Lieferung und\/oder Verschiffung, ist der Verk\u00e4ufer berechtigt:<\/p>\n\n\n\n<p>5.4.1 den Kaufvertrag mit sofortiger Wirkung zu k\u00fcndigen, die Waren nach eigenem Ermessen zu ver\u00e4u\u00dfern und vom K\u00e4ufer Ersatz f\u00fcr entstandene Verluste und Mehrkosten zu verlangen; oder<\/p>\n\n\n\n<p>5.4.2 die Waren auf Kosten des K\u00e4ufers einzulagern und eine Lagergeb\u00fchr von 2,5 % des Rechnungspreises pro Monat zu berechnen.<\/p>\n\n\n\n<p>5.5 Sofern nicht anders vereinbart, kann der Verk\u00e4ufer in einer oder mehreren Teillieferungen liefern; jede Teillieferung gilt als separater Vertrag. Das Ausbleiben einer Teillieferung oder ein Anspruch des K\u00e4ufers wegen einer Teillieferung berechtigt den K\u00e4ufer nicht, den Gesamtvertrag als aufgehoben zu betrachten.<\/p>\n\n\n\n<p>5.6 Verbringt der K\u00e4ufer die Waren au\u00dferhalb des Vereinigten K\u00f6nigreichs, obliegt es dem K\u00e4ufer:<\/p>\n\n\n\n<p>5.6.1 dem Verk\u00e4ufer alle erforderlichen Informationen zur Verf\u00fcgung zu stellen, um die Einhaltung aller einschl\u00e4gigen gesetzlichen Anforderungen im Bestimmungsland zu erm\u00f6glichen; und<\/p>\n\n\n\n<p>5.6.2 alle im Bestimmungsland geltenden Einfuhrvorschriften einzuhalten. Erforderliche Lizenzen oder Genehmigungen sind auf eigene Kosten des K\u00e4ufers einzuholen; deren Fehlen berechtigt nicht zur Zahlungsverweigerung oder -verz\u00f6gerung. Zus\u00e4tzliche Kosten, die dem Verk\u00e4ufer durch ein Vers\u00e4umnis des K\u00e4ufers entstehen, gehen zu Lasten des K\u00e4ufers.<\/p>\n\n\n\n<p>5.7 Der K\u00e4ufer hat die Waren vor dem Versand in den R\u00e4umlichkeiten des Verk\u00e4ufers zu pr\u00fcfen und zu inspizieren. Der Verk\u00e4ufer haftet nicht f\u00fcr M\u00e4ngel, die bei einer solchen Inspektion erkennbar gewesen w\u00e4ren und nach dem Versand geltend gemacht werden.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>6. GEFAHR\u00dcBERGANG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>6.1 Die Gefahr f\u00fcr die Waren geht auf den K\u00e4ufer \u00fcber, sobald die Waren an den K\u00e4ufer geliefert werden. Bei Ab-Werk-Verkauf gilt die Lieferung als erfolgt, wenn die Waren zum Transport vom Werk des Verk\u00e4ufers verladen werden. Verpflichtet der Kaufvertrag den Verk\u00e4ufer zur Lieferung an einen anderen Ort, gilt die Lieferung als erfolgt, wenn die Waren am Bestimmungsort eintreffen und noch nicht entladen wurden.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>7. EIGENTUMSVORBEHALT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>7.1 Ungeachtet der Lieferung verbleiben die Waren im alleinigen und uneingeschr\u00e4nkten Eigentum des Verk\u00e4ufers, bis der K\u00e4ufer den vereinbarten Kaufpreis f\u00fcr alle Waren des Kaufvertrags vollst\u00e4ndig bezahlt hat.<\/p>\n\n\n\n<p>7.2 Bis zur vollst\u00e4ndigen Zahlung besitzt der K\u00e4ufer die Waren lediglich als Verwahrer f\u00fcr den Verk\u00e4ufer in treuh\u00e4nderischer Eigenschaft und hat:<\/p>\n\n\n\n<p>7.2.1 die Waren getrennt von eigenen G\u00fctern zu lagern und so zu kennzeichnen, dass sie als Eigentum des Verk\u00e4ufers erkennbar sind;<\/p>\n\n\n\n<p>7.2.2 keine Kennzeichnungen oder Verpackungen zu entfernen, zu besch\u00e4digen oder unleserlich zu machen;<\/p>\n\n\n\n<p>7.2.3 die Waren in einwandfreiem Zustand zu erhalten und im Auftrag des Verk\u00e4ufers zum vollen Preis gegen alle Risiken zu versichern; auf Anfrage ist der Versicherungsnachweis vorzulegen.<\/p>\n\n\n\n<p>7.3 Der Verk\u00e4ufer beh\u00e4lt sich das sofortige Recht auf R\u00fccknahme der Waren, an denen er Eigentum besitzt, sowie das anschlie\u00dfende Recht zur Weiterver\u00e4u\u00dferung vor. Zu diesem Zweck erteilt der K\u00e4ufer dem Verk\u00e4ufer, seinen Mitarbeitern und Beauftragten unwiderruflich das Recht und die Erlaubnis, die R\u00e4umlichkeiten des K\u00e4ufers w\u00e4hrend der Gesch\u00e4ftszeiten zu betreten. Dieses Recht besteht auch nach Beendigung des Kaufvertrags fort und ber\u00fchrt keine aufgelaufenen Rechte des Verk\u00e4ufers.<\/p>\n\n\n\n<p>7.4 Der K\u00e4ufer ist im Rahmen seines normalen Gesch\u00e4ftsbetriebs berechtigt, die Waren als Verwahrer des Verk\u00e4ufers in treuh\u00e4nderischer Eigenschaft an Dritte zu verkaufen und zu \u00fcbergeben, sofern der gesamte Verkaufserl\u00f6s treuh\u00e4nderisch f\u00fcr den Verk\u00e4ufer gehalten und nicht mit anderen Geldern vermischt wird. Auf Verlangen des Verk\u00e4ufers tritt der K\u00e4ufer diesem alle Anspr\u00fcche gegen seine Kunden aus solchen Verk\u00e4ufen ab, bis die vollst\u00e4ndige Zahlung an den Verk\u00e4ufer erfolgt ist.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>8. HAFTUNG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>8.1 Vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Ziffer 8 und Ziffer 9 gew\u00e4hrleistet der Verk\u00e4ufer gegen\u00fcber dem K\u00e4ufer, dass die Waren von zufriedenstellender Qualit\u00e4t sind, d. h. frei von wesentlichen M\u00e4ngeln sind, der Beschreibung und etwaigen Spezifikationen entsprechen und f\u00fcr den vom Verk\u00e4ufer angegebenen Verwendungszweck geeignet sind. Soweit der Kaufvertrag Planungsleistungen umfasst, gew\u00e4hrleistet der Verk\u00e4ufer, dass diese mit der Sorgfalt eines kompetenten Catering-Planers durchgef\u00fchrt werden. Soweit der Kaufvertrag Installationsleistungen umfasst, werden diese fach- und handwerksgerecht ausgef\u00fchrt.<\/p>\n\n\n\n<p>8.2 Vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Ziffer 8 und Ziffer 9 gew\u00e4hrleistet der Verk\u00e4ufer bei Neuwarenverk\u00e4ufen, dass die Waren Aussehen und Verarbeitung aufweisen, die Neuwaren entsprechen.<\/p>\n\n\n\n<p>8.3 Bei Gebrauchtwarenverk\u00e4ufen \u00fcbernimmt der Verk\u00e4ufer keine Garantie hinsichtlich des Aussehens, der Verarbeitung oder der Freiheit von geringf\u00fcgigen M\u00e4ngeln.<\/p>\n\n\n\n<p>8.4 Die Gew\u00e4hrleistungen gem\u00e4\u00df Ziffern 8.1 und 8.2 erstrecken sich nicht auf Sachverhalte:<\/p>\n\n\n\n<p>8.4.1 die dem K\u00e4ufer vor Vertragsschluss ausdr\u00fccklich mitgeteilt wurden; oder<\/p>\n\n\n\n<p>8.4.2 die bei einer Untersuchung der Waren durch den K\u00e4ufer vor Vertragsschluss h\u00e4tten erkannt werden k\u00f6nnen.<\/p>\n\n\n\n<p>8.5 Der Verk\u00e4ufer haftet f\u00fcr M\u00e4ngel an den Waren nur, wenn diese innerhalb der Gew\u00e4hrleistungsfrist angezeigt werden:<\/p>\n\n\n\n<p>8.5.1 Die Gew\u00e4hrleistungsfrist betr\u00e4gt bei neuen Waren zw\u00f6lf Monate und bei gebrauchten Waren drei Monate ab Lieferdatum.<\/p>\n\n\n\n<p>8.5.2 Als Lieferdatum gilt:<\/p>\n\n\n\n<p>8.5.2.1 bei Kaufvertr\u00e4gen ohne Installationspflicht: das Datum der Verladung ab Werk des Verk\u00e4ufers;<\/p>\n\n\n\n<p>8.5.2.2 bei Kaufvertr\u00e4gen mit Installationspflicht: das Datum der Mitteilung des Verk\u00e4ufers an den K\u00e4ufer \u00fcber die Fertigstellung der Installation.<\/p>\n\n\n\n<p>8.6 Vorbehaltlich Ziffer 6 haftet der Verk\u00e4ufer nicht f\u00fcr Sch\u00e4den oder Verluste w\u00e4hrend des Transports zum K\u00e4ufer, sofern der K\u00e4ufer den Schaden nicht innerhalb von sieben Tagen nach Entladung am Lieferort anzeigt.<\/p>\n\n\n\n<p>8.7 Der Verk\u00e4ufer haftet in keinem Fall f\u00fcr M\u00e4ngel, die verursacht wurden durch:<\/p>\n\n\n\n<p>8.7.1 normalen Verschlei\u00df beim Gebrauch durch den K\u00e4ufer;<\/p>\n\n\n\n<p>8.7.2 au\u00dfergew\u00f6hnliche Lagerungs- oder Nutzungsbedingungen;<\/p>\n\n\n\n<p>8.7.3 Fahrl\u00e4ssigkeit oder Verschulden des K\u00e4ufers oder eines Dritten, die nicht mit der \u00fcblichen Nutzung vereinbar sind;<\/p>\n\n\n\n<p>8.7.4 Nichtbeachtung der m\u00fcndlichen oder schriftlichen Anweisungen des Verk\u00e4ufers zur Lagerung, Installation, Inbetriebnahme, Nutzung oder Wartung der Waren; oder<\/p>\n\n\n\n<p>8.7.5 einen Mangel, der auf vom K\u00e4ufer gelieferten Zeichnungen, Designs, Spezifikationen oder Informationen zur\u00fcckzuf\u00fchren ist.<\/p>\n\n\n\n<p>8.8 Bei Haftung des Verk\u00e4ufers f\u00fcr M\u00e4ngel oder Verletzung der Gew\u00e4hrleistungen gem\u00e4\u00df Ziffern 8.1 und 8.2 beschr\u00e4nkt sich die Pflicht des Verk\u00e4ufers nach seiner Wahl auf:<\/p>\n\n\n\n<p>8.8.1 Nachbesserung oder Reparatur der mangelhaften Ware; oder<\/p>\n\n\n\n<p>8.8.2 Ersatzlieferung; oder<\/p>\n\n\n\n<p>8.8.3 Erstattung des Kaufpreises an den K\u00e4ufer;<\/p>\n\n\n\n<p>sowie bei Kaufvertr\u00e4gen mit Installationspflicht nach Wahl des Verk\u00e4ufers:<\/p>\n\n\n\n<p>8.8.4 Durchf\u00fchrung des Austauschs und der Neuinstallation; oder<\/p>\n\n\n\n<p>8.8.5 Erstattung der dem K\u00e4ufer f\u00fcr Ausbau und Installation entstandenen Kosten.<\/p>\n\n\n\n<p>8.9 Jegliche Haftung des Verk\u00e4ufers aus den Gew\u00e4hrleistungen dieser Ziffer 8 erlischt, wenn:<\/p>\n\n\n\n<p>8.9.1 der K\u00e4ufer den Kaufpreis nicht vertragsgem\u00e4\u00df entrichtet; oder<\/p>\n\n\n\n<p>8.9.2 der K\u00e4ufer ohne Anweisung des Verk\u00e4ufers oder unter Verwendung nicht empfohlener Ersatzteile \u00c4nderungen, Reparaturen oder Wartungsarbeiten an den Waren vornimmt.<\/p>\n\n\n\n<p>8.10 Die Gesamthaftung des Verk\u00e4ufers gegen\u00fcber dem K\u00e4ufer f\u00fcr die Verletzung von Gew\u00e4hrleistungen gem\u00e4\u00df Ziffern 8.1 und 8.2 \u00fcbersteigt in keinem Fall den im Rahmen des Kaufvertrags zu zahlenden Preis.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>9. HAFTUNGSAUSSCHLUSS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>9.1 Keine Bestimmung dieses Vertrags schr\u00e4nkt die Haftung des Verk\u00e4ufers gegen\u00fcber dem K\u00e4ufer f\u00fcr Tod oder K\u00f6rperverletzung infolge von Fahrl\u00e4ssigkeit, f\u00fcr Betrug oder arglistige T\u00e4uschung, f\u00fcr die Verletzung von Pflichten gem\u00e4\u00df Section 12 des Sale of Goods Act 1979 oder f\u00fcr anderweitig gesetzlich nicht ausschlie\u00dfbare Haftung ein.<\/p>\n\n\n\n<p>9.2 Vorbehaltlich Ziffer 9.1 und der Haftungsbeschr\u00e4nkungen gem\u00e4\u00df Ziffer 8.10 gelten folgende Haftungsbeschr\u00e4nkungen des Verk\u00e4ufers (einschlie\u00dflich der Haftung f\u00fcr Handlungen und Unterlassungen seiner Mitarbeiter, Beauftragten und Subunternehmer) gegen\u00fcber dem K\u00e4ufer f\u00fcr:<\/p>\n\n\n\n<p>9.2.1 Verletzungen vertraglicher Pflichten aus dem Kaufvertrag;<\/p>\n\n\n\n<p>9.2.2 die Nutzung oder den Weiterverkauf der Waren durch den K\u00e4ufer oder eines Produkts, das die Waren enth\u00e4lt;<\/p>\n\n\n\n<p>9.2.3 Erkl\u00e4rungen, Aussagen, Handlungen oder Unterlassungen im Zusammenhang mit dem Kaufvertrag (unabh\u00e4ngig davon, ob die Haftung aus Vertrag, unerlaubter Handlung, Fahrl\u00e4ssigkeit, Falschdarstellung, Verletzung gesetzlicher Pflichten oder anderweitig entsteht).<\/p>\n\n\n\n<p>9.3 Es liegt in der Verantwortung des K\u00e4ufers sicherzustellen, dass die Waren f\u00fcr seine Zwecke geeignet sind. Der Verk\u00e4ufer schlie\u00dft ausdr\u00fccklich alle Gew\u00e4hrleistungen aus, dass die Nutzung der Waren zu wirtschaftlichen Vorteilen, Gewinnsteigerungen oder Kosteneinsparungen f\u00fchrt.<\/p>\n\n\n\n<p>9.4 Mit Ausnahme der ausdr\u00fccklichen Regelungen des Kaufvertrags werden alle durch Gesetz, Common Law oder anderweitig implizierten Bedingungen, Gew\u00e4hrleistungen und Zusicherungen hinsichtlich der Waren im gesetzlich zul\u00e4ssigen Umfang ausgeschlossen. Der Verk\u00e4ufer haftet insbesondere nicht f\u00fcr Fahrl\u00e4ssigkeit oder sonstige unerlaubte Handlungen sowie f\u00fcr folgende Verluste oder Sch\u00e4den (unabh\u00e4ngig davon, ob diese vorhergesehen wurden oder vorhersehbar waren und unabh\u00e4ngig davon, ob der Verk\u00e4ufer auf die M\u00f6glichkeit solcher Verluste hingewiesen wurde):<\/p>\n\n\n\n<p>9.4.1 Umsatzverluste;<\/p>\n\n\n\n<p>9.4.2 entgangene tats\u00e4chliche oder erwartete Gewinne (einschlie\u00dflich entgangener Vertragsgewinne);<\/p>\n\n\n\n<p>9.4.3 Zinsverluste;<\/p>\n\n\n\n<p>9.4.4 entgangene Ersparnisse;<\/p>\n\n\n\n<p>9.4.5 Verlust von Gesch\u00e4ftsm\u00f6glichkeiten;<\/p>\n\n\n\n<p>9.4.6 Betriebsunterbrechungen oder Nutzungsausfall;<\/p>\n\n\n\n<p>9.4.7 entgangene Gesch\u00e4ftschancen;<\/p>\n\n\n\n<p>9.4.8 Verlust von Gesch\u00e4ftswert (Goodwill);<\/p>\n\n\n\n<p>9.4.9 Reputationssch\u00e4den;<\/p>\n\n\n\n<p>9.4.10 Verlust, Besch\u00e4digung oder Korruption von Daten; oder<\/p>\n\n\n\n<p>9.4.11 mittelbare oder Folgesch\u00e4den jeglicher Art (einschlie\u00dflich der in Ziffern 9.4.1 bis 9.4.10 genannten Verluste). Direkte finanzielle und sonstige Verluste, die durch diese Ziffer nicht ausgeschlossen werden, \u00fcbernimmt der Verk\u00e4ufer bis zu den in Ziffer 8.10 festgelegten Grenzen.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>10. H\u00d6HERE GEWALT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>10.1 Wird der Verk\u00e4ufer durch ein Ereignis h\u00f6herer Gewalt an der Erf\u00fcllung seiner Vertragspflichten gehindert, verz\u00f6gert oder behindert, wird der Vertrag f\u00fcr die Dauer des Ereignisses h\u00f6herer Gewalt und in dem Umfang, in dem der Verk\u00e4ufer betroffen ist, ausgesetzt.<\/p>\n\n\n\n<p>10.3 Der Verk\u00e4ufer haftet nicht f\u00fcr Verluste oder Sch\u00e4den des K\u00e4ufers, die unmittelbar oder mittelbar auf die verz\u00f6gerte Lieferung von Waren oder die verz\u00f6gerte Erf\u00fcllung von Vertragspflichten infolge eines Ereignisses h\u00f6herer Gewalt zur\u00fcckzuf\u00fchren sind.<\/p>\n\n\n\n<p>10.4 Verf\u00fcgt der Verk\u00e4ufer aufgrund eines Ereignisses h\u00f6herer Gewalt nicht \u00fcber ausreichende Best\u00e4nde zur Erf\u00fcllung aller Verpflichtungen, kann er die verf\u00fcgbaren Best\u00e4nde nach eigenem Ermessen auf seine Kunden aufteilen.<\/p>\n\n\n\n<p>10.5 So bald wie zumutbar m\u00f6glich nach Beginn eines Ereignisses h\u00f6herer Gewalt teilt der Verk\u00e4ufer dem K\u00e4ufer schriftlich Art und Umfang der Umst\u00e4nde sowie deren Auswirkungen auf die Erf\u00fcllung seiner Vertragspflichten mit.<\/p>\n\n\n\n<p>10.6 Der Verk\u00e4ufer wird alle zumutbaren Anstrengungen unternehmen, um die Auswirkungen des Ereignisses h\u00f6herer Gewalt auf die Erf\u00fcllung seiner Vertragspflichten zu mindern, und den K\u00e4ufer nach Wegfall des Ereignisses so bald wie zumutbar m\u00f6glich schriftlich informieren und die Vertragserf\u00fcllung wieder aufnehmen.<\/p>\n\n\n\n<p>10.7 Dauert das Ereignis h\u00f6herer Gewalt l\u00e4nger als einen (1) Monat an, ist der Verk\u00e4ufer berechtigt (aber nicht verpflichtet), den Kaufvertrag ohne Haftung oder Entsch\u00e4digungspflicht gegen\u00fcber dem K\u00e4ufer zu k\u00fcndigen.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>11. INSOLVENZ UND VERZUG<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Der Verk\u00e4ufer ist berechtigt, ohne Beeintr\u00e4chtigung seiner sonstigen Rechte, Waren im Transit anzuhalten und\/oder weitere Lieferungen auszusetzen und\/oder das Weiterverkaufsrecht des K\u00e4ufers zu widerrufen und\/oder den Kaufvertrag durch schriftliche Mitteilung an den K\u00e4ufer zu k\u00fcndigen, wenn:<\/p>\n\n\n\n<p>11.1 der K\u00e4ufer einen Vergleichsvertrag schlie\u00dft, ein Insolvenzverfahren gegen ihn er\u00f6ffnet wird oder er einen Vergleich mit seinen Gl\u00e4ubigern schlie\u00dft; oder<\/p>\n\n\n\n<p>11.2 der K\u00e4ufer als Unternehmen liquidiert oder aufgel\u00f6st wird, ein Liquidationsantrag gestellt oder ein Beschluss zur freiwilligen Liquidation gefasst wird (au\u00dfer zu Zwecken einer vom Verk\u00e4ufer schriftlich genehmigten Sanierung); oder<\/p>\n\n\n\n<p>11.3 der K\u00e4ufer die Zahlung seiner Schulden einstellt oder anzudrohen scheint, seine Schulden bei F\u00e4lligkeit nicht zahlen kann, dies eingesteht oder im Sinne des Section 123 des Insolvency Act 1986 als zahlungsunf\u00e4hig gilt; oder<\/p>\n\n\n\n<p>11.4 der K\u00e4ufer Verhandlungen zur Umschuldung aufnimmt oder einen Schuldenvergleich vorschl\u00e4gt oder eingeht (au\u00dfer zum Zweck einer soliden Verschmelzung oder Sanierung); oder<\/p>\n\n\n\n<p>11.5 ein Antrag auf Bestellung eines Administrators gestellt oder ein entsprechender Beschluss erlassen wird, eine Absichtserkl\u00e4rung zur Bestellung eines Administrators abgegeben wird oder ein Administrator bestellt wird; oder<\/p>\n\n\n\n<p>11.6 der Inhaber einer qualifizierten Sicherheit \u00fcber das Verm\u00f6gen des K\u00e4ufers berechtigt ist oder einen Zwangsverwalter bestellt hat; oder<\/p>\n\n\n\n<p>11.7 eine Person berechtigt ist, einen Zwangsverwalter \u00fcber das Verm\u00f6gen des K\u00e4ufers zu bestellen oder ein Zwangsverwalter bestellt wurde; oder<\/p>\n\n\n\n<p>11.8 ein Gl\u00e4ubiger oder Pfandgl\u00e4ubiger das Verm\u00f6gen des K\u00e4ufers pf\u00e4ndet oder ein entsprechendes Verfahren eingeleitet wird und dieses nicht innerhalb von 14 Tagen aufgehoben wird; oder<\/p>\n\n\n\n<p>11.9 der K\u00e4ufer einem vergleichbaren Verfahren in einer anderen Rechtsordnung unterliegt; oder<\/p>\n\n\n\n<p>11.10 der K\u00e4ufer eine Vertragsbedingung des Kaufvertrags verletzt.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>12. INSTALLATION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Verpflichtet der Kaufvertrag den Verk\u00e4ufer zur Erbringung von Installationsdienstleistungen, gelten folgende Bedingungen:<\/p>\n\n\n\n<p>12.1 Wird der Installationsort (die \u201eBaustelle&#8221;) nicht innerhalb von drei Monaten nach Vertragsschluss oder bis zum im Angebot genannten Datum \u00fcbergeben, ist der Verk\u00e4ufer berechtigt, den Kaufvertrag zu k\u00fcndigen und alle entstandenen Kosten vom K\u00e4ufer zu verlangen oder den Lieferort auf das Werk des Verk\u00e4ufers zu verlegen und Lagergeb\u00fchren bis zur Abholung durch den K\u00e4ufer zu berechnen.<\/p>\n\n\n\n<p>12.2 Vorbehaltlich Ziffer 12.3 werden die Werkleistungen gem\u00e4\u00df der im Angebot enthaltenen Spezifikation und den vom K\u00e4ufer genehmigten Pl\u00e4nen und Zeichnungen ausgef\u00fchrt, wobei der Verk\u00e4ufer das Recht hat, nach eigenem Ermessen geringf\u00fcgige Abweichungen vorzunehmen.<\/p>\n\n\n\n<p>12.3 Geringf\u00fcgige Abweichungen, die vom K\u00e4ufer schriftlich angeordnet werden, werden nach vorheriger Vereinbarung von Details und Wert ausgef\u00fchrt, der dann dem angebotenen Preis hinzugerechnet oder von ihm abgezogen wird.<\/p>\n\n\n\n<p>12.4 Der Verk\u00e4ufer beh\u00e4lt sich das Recht vor, die Werkleistungen ganz oder teilweise unterzuvergeben.<\/p>\n\n\n\n<p>12.5 Der K\u00e4ufer stellt sicher, dass alle erforderlichen Versorgungsleistungen (u. a. Gas, Strom, Wasseraufbereitung und Wasser) rechtzeitig auf der Baustelle bereitgestellt werden. Druckbeh\u00e4lterpr\u00fcfungen, Versicherungszertifizierungen sowie Elektro- und Notlichtpr\u00fcfungen liegen nicht im Verantwortungsbereich des Verk\u00e4ufers. Bei Nichtbereitstellung der Versorgungsleistungen h\u00e4lt der K\u00e4ufer den Verk\u00e4ufer von allen dadurch entstehenden Mehrkosten schadlos.<\/p>\n\n\n\n<p>12.6 Sofern im Angebot nichts anderes angegeben, holt der K\u00e4ufer auf eigene Kosten alle erforderlichen beh\u00f6rdlichen Genehmigungen und Lizenzen f\u00fcr die Werkleistungen ein und erf\u00fcllt deren Auflagen fristgerecht. Der K\u00e4ufer h\u00e4lt den Verk\u00e4ufer von allen Verlusten, Sch\u00e4den und Kosten schadlos, die durch Vers\u00e4umnisse des K\u00e4ufers entstehen.<\/p>\n\n\n\n<p>12.7 Der K\u00e4ufer ist daf\u00fcr verantwortlich sicherzustellen, dass die Durchf\u00fchrung der Werkleistungen gem\u00e4\u00df Kaufvertrag nicht gegen geltende Umwelt-, Gesundheits- oder Sicherheitsvorschriften verst\u00f6\u00dft.<\/p>\n\n\n\n<p>12.8 Sind aufgrund beh\u00f6rdlicher Auflagen \u00c4nderungen an der Spezifikation des Verk\u00e4ufers erforderlich, tr\u00e4gt der K\u00e4ufer die dadurch entstehenden Mehrkosten.<\/p>\n\n\n\n<p>12.9 Sofern im Angebot nicht anders angegeben, stellt der K\u00e4ufer die Fahrzeugzufahrt zur Baustelle mit ausreichenden Entladeeinrichtungen sicher.<\/p>\n\n\n\n<p>12.10 Der K\u00e4ufer h\u00e4lt den Verk\u00e4ufer schadlos von allen Anspr\u00fcchen und Verfahren, die geltend machen:<\/p>\n\n\n\n<p>12.10.1 ein Recht oder Interesse an der Baustelle oder einem Teil davon in Bezug auf durch die Werkleistungen verursachte oder m\u00f6gliche Sch\u00e4den; und<\/p>\n\n\n\n<p>12.10.2 dass die vom K\u00e4ufer spezifizierten oder gestalteten Werkleistungen ein eingetragenes Design oder ein anderes geistiges Eigentumsrecht verletzen.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>13. VERTRAULICHKEIT UND GEISTIGE EIGENTUMSRECHTE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>13.1 Der K\u00e4ufer darf alle vom Verk\u00e4ufer bereitgestellten Informationen (in jeglicher Form, ob schriftlich, m\u00fcndlich, visuell oder elektronisch, vor oder nach Vertragsschluss), einschlie\u00dflich Informationen zur Anordnung oder Konfiguration sowie zum Betrieb oder zu den Spezifikationen der Waren (die \u201evertraulichen Informationen&#8221;), ausschlie\u00dflich f\u00fcr die Installation, den Betrieb und die Nutzung der Waren verwenden und diese ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Verk\u00e4ufers nicht offenbaren oder offenbaren lassen, au\u00dfer vertraulich gegen\u00fcber Mitarbeitern, F\u00fchrungskr\u00e4ften und professionellen Beratern, die Zugang ben\u00f6tigen.<\/p>\n\n\n\n<p>13.2 Die Bestimmungen von Ziffer 13.1 gelten nicht f\u00fcr vertrauliche Informationen, die: (i) dem K\u00e4ufer nachweislich vor dem Empfang bekannt waren; (ii) ohne Verschulden des K\u00e4ufers in den \u00f6ffentlichen Bereich gelangt sind; (iii) ohne Vertraulichkeitsverpflichtungen von einem Dritten empfangen wurden; oder (iv) zur Einhaltung geltenden Rechts offenbart werden m\u00fcssen.<\/p>\n\n\n\n<p>13.3 Innerhalb von drei (3) Tagen nach Eingang einer entsprechenden Aufforderung und in jedem Fall bei Beendigung des Kaufvertrags gibt der K\u00e4ufer alle vertraulichen Informationen zur\u00fcck oder vernichtet sie (nach Wahl des Verk\u00e4ufers).<\/p>\n\n\n\n<p>13.4 Der Verk\u00e4ufer beh\u00e4lt sich alle urheberrechtlich gesch\u00fctzten Rechte an Zeichnungen, Pl\u00e4nen, Diagrammen, Bedienungs- oder Installationshandb\u00fcchern, Spezifikationen, Bauteilelisten, Illustrationen und Abbildungen der Waren, alle Rechte an Designs der Waren sowie alle Rechte an Handels- und Dienstleistungsmarken (eingetragen und nicht eingetragen) vor. Der K\u00e4ufer erwirbt keine solchen Rechte; alle derartigen Rechte verbleiben beim Verk\u00e4ufer.<\/p>\n\n\n\n<p>13.5 Soweit urheberrechtliche, Designrecht- oder Markenrechte an den Waren oder damit verbundener Gesch\u00e4ftswert durch Gesetz oder anderweitig auf den K\u00e4ufer \u00fcbergehen, tritt der K\u00e4ufer hiermit alle solchen Rechte und den Gesch\u00e4ftswert unentgeltlich mit vollst\u00e4ndiger Eigentumsgarantie an den Verk\u00e4ufer ab (als gegenw\u00e4rtige und zuk\u00fcnftige Abtretung). Ist eine weitere Abtretung erforderlich oder ist eine Abtretung nach dem anwendbaren Recht nicht m\u00f6glich, unterzeichnet der K\u00e4ufer unverz\u00fcglich alle notwendigen Dokumente zur Erreichung des kommerziell angestrebten Ergebnisses. Bis zur vollst\u00e4ndigen Abtretung h\u00e4lt der K\u00e4ufer alle betreffenden Rechte treuh\u00e4nderisch f\u00fcr den Verk\u00e4ufer.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>14. GESAMTVEREINBARUNG UND \u00c4NDERUNGEN<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>14.1 Der Kaufvertrag stellt die vollst\u00e4ndige Vereinbarung zwischen den Parteien dar und ersetzt alle fr\u00fcheren Vereinbarungen zwischen den Parteien zu seinem Gegenstand.<\/p>\n\n\n\n<p>14.2 Jede Partei erkennt an, dass sie sich beim Abschluss des Kaufvertrags nicht auf Erkl\u00e4rungen, Zusicherungen oder Garantien gest\u00fctzt hat und keine Rechtsbehelfe in Bezug auf solche Erkl\u00e4rungen hat, sofern diese nicht ausdr\u00fccklich im Kaufvertrag enthalten sind. Die Haftung jeder Partei f\u00fcr solche Erkl\u00e4rungen und Garantien beschr\u00e4nkt sich auf Vertragsverletzungen.<\/p>\n\n\n\n<p>14.3 Diese Ziffer schlie\u00dft oder beschr\u00e4nkt keine Haftung f\u00fcr Betrug oder arglistige T\u00e4uschung.<\/p>\n\n\n\n<p>14.4 \u00c4nderungen des Kaufvertrags sind nur wirksam, wenn sie schriftlich erfolgen und von den Parteien (oder ihren Bevollm\u00e4chtigten) vereinbart werden.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>15. ALLGEMEINES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>15.1 Eine Person, die keine Partei des Kaufvertrags ist, hat keine Rechte aus dem Kaufvertrag gem\u00e4\u00df dem Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999, unbeschadet etwaiger anderweitig bestehender Rechte oder Rechtsbehelfe Dritter.<\/p>\n\n\n\n<p>15.2 Die Rechte der Parteien auf K\u00fcndigung, R\u00fccktritt oder Vereinbarung von \u00c4nderungen, Verzichten oder Vergleichen bed\u00fcrfen nicht der Zustimmung Dritter.<\/p>\n\n\n\n<p>15.3 Verz\u00f6gerungen oder Vers\u00e4umnisse des Verk\u00e4ufers bei der Aus\u00fcbung von Rechten oder Rechtsbehelfen stellen keinen Verzicht darauf dar. Alle Rechte und Rechtsbehelfe des Verk\u00e4ufers k\u00f6nnen einzeln oder zusammen mit anderen geltend gemacht werden und sind kumulativ, nicht alternativ.<\/p>\n\n\n\n<p>15.4 Sofern nicht schriftlich anders vereinbart, ist der Kaufvertrag an den K\u00e4ufer gebunden und kann von diesem nicht verkauft, \u00fcbertragen oder abgetreten werden.<\/p>\n\n\n\n<p>15.5 Schriftliche Mitteilungen zwischen Verk\u00e4ufer und K\u00e4ufer gelten als ordnungsgem\u00e4\u00df zugestellt, wenn sie per Einschreiben, als E-Mail-Anhang oder durch pers\u00f6nliche \u00dcbergabe an die im Angebots- oder Vertragsdokument genannte Adresse gesandt werden. Per Post gesandte Mitteilungen gelten 48 Stunden nach Aufgabe als zugegangen; per Hand oder E-Mail \u00fcbermittelte Mitteilungen gelten am Tag der \u00dcbergabe oder des Versands als zugegangen.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><strong>16. ANWENDBARES RECHT UND GERICHTSBARKEIT<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>16.1 Der Kaufvertrag unterliegt englischem Recht und ist nach diesem auszulegen. Das UN-Kaufrecht (CISG) findet keine Anwendung. Die Incoterms der Internationalen Handelskammer finden Anwendung, bei Widerspr\u00fcchen zum Kaufvertrag hat dieser Vorrang.<\/p>\n\n\n\n<p>16.2 Vorbehaltlich Ziffer 16.3 unterwerfen sich die Parteien der ausschlie\u00dflichen Zust\u00e4ndigkeit der Gerichte von England und Wales und erkl\u00e4ren sich damit einverstanden, dass Zustellungen gem\u00e4\u00df Ziffer 15.5 erfolgen k\u00f6nnen.<\/p>\n\n\n\n<p>16.3 Diese Ziffer 16 beschr\u00e4nkt nicht das Recht des Verk\u00e4ufers, Verfahren gegen den K\u00e4ufer vor einem anderen zust\u00e4ndigen Gericht einzuleiten, und die Einleitung von Verfahren in einer Rechtsordnung schlie\u00dft Verfahren in anderen Rechtsordnungen nicht aus.<\/p>\n\n\n\n<p>16.4 Der K\u00e4ufer ist verpflichtet, sich mit allen einschl\u00e4gigen gesetzlichen und beh\u00f6rdlichen Anforderungen bez\u00fcglich Besitz, Nutzung, Ein- und Ausfuhr sowie Weiterverkauf der Waren vertraut zu machen und diese einzuhalten. Der K\u00e4ufer stellt sicher, dass keine Waren unter Verletzung geltender Gesetze transportiert, ein- oder ausgef\u00fchrt werden. Soweit erforderlich, unterrichtet der K\u00e4ufer den Verk\u00e4ufer rechtzeitig \u00fcber alle notwendigen Dokumente f\u00fcr einen gesetzeskonformen Export.<\/p>\n\n\n\n<p>16.5 Die in dieser Ziffer 16 genannten Rechte erg\u00e4nzen alle anderen gesetzlich zul\u00e4ssigen Zustellungsarten.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<p><em>Aktualisiert April 2021<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Gesch\u00e4ftsbedingungen Lowe Rental \u2013 Vermietung Lowe Rental Ltd. \u2013 Verkauf (UK &amp; Europa) Diese Bedingungen gelten f\u00fcr alle Warenverk\u00e4ufe durch ein Unternehmen der Lowe Rental Ltd. an einen K\u00e4ufer und haben Vorrang vor allen Bedingungen, die in einer Bestellung oder Auftragsbest\u00e4tigung des K\u00e4ufers, in seiner Korrespondenz oder anderweitig enthalten sind oder auf Handelsbrauch, Praxis oder [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":23,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-1274","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/uat.lowerental.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1274","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/uat.lowerental.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/uat.lowerental.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uat.lowerental.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/23"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uat.lowerental.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1274"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/uat.lowerental.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1274\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12226,"href":"https:\/\/uat.lowerental.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1274\/revisions\/12226"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/uat.lowerental.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1274"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}